Sociology of translation Por Arturo Parada y Oscar Diaz Fouces, editores

By: Parada, Arturo [Editor(a)]
Contributor(s): Diaz Fouces, Oscar [Editor(a)]
Material type: TextTextLanguage: English Publisher: Vigo: Universidad de Vigo, 2006Edition: Primera ediciónDescription: 231 páginas: Ilustraciones (incluye fotografías, dibujos, etc) 24 cmContent type: texto Media type: no mediado Carrier type: volumenISBN: 9788481583311Other title: Sociología de la traducciónSubject(s): Traducción | Lingüista | Educación | Interpretación de textosDDC classification: 418.02 Abstract: El mediador lingüístico es, sobre todo, un «actor» en un entorno social; atendiendo a esta premisa, los editores han querido contribuir a perfilar un campo de estudio que se ha visto, a pesar de su relevancia, muy desatendido. Con este fin, y con la voluntad de que los postulados teóricos adquieran de inmediato aplicación práctica, se ha seleccionado un número representativo de contribuciones que, en diversos ámbitos y comunidades lingüísticas, demuestran la validez teórica y empírica del enfoque, y ello tanto para el campo de la traducción como para todas las líneas de investigación que tienen en las formas de comunicación del siglo xxi su objeto de estudio.
List(s) this item appears in: Ingresos Mayo 2017
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Item type Current location Home library Collection Call number Status Date due Barcode Item holds
Libros Libros Campus Central
Estantería
Campus Central
Estantería
Colección de divulgación general 418.02 P211 (Browse shelf) Available 01-000119
Total holds: 0
Browsing Campus Central shelves, Collection: Colección de divulgación general Close shelf browser

El mediador lingüístico es, sobre todo, un «actor» en un entorno social; atendiendo a esta premisa, los editores han querido contribuir a perfilar un campo de estudio que se ha visto, a pesar de su relevancia, muy desatendido. Con este fin, y con la voluntad de que los postulados teóricos adquieran de inmediato aplicación práctica, se ha seleccionado un número representativo de contribuciones que, en diversos ámbitos y comunidades lingüísticas, demuestran la validez teórica y empírica del enfoque, y ello tanto para el campo de la traducción como para todas las líneas de investigación que tienen en las formas de comunicación del siglo xxi su objeto de estudio.

There are no comments on this title.

to post a comment.

Gracias por visitarnos

Ver Información de Accesos