Moya, Ruth
Pueblos indígenas y educación. No. 45-46 Por Ruth Moya, editora - 1a edición - xvi, 396 páginas: Tablas y Cuadros 21 cm. - Pueblos indígenas y educación No. 45-46 .
Incluye Bibliografía
Primera parte Consideraciones teóricas. — Interculturalidad y equidad de género: ¿Dos ejes incompatibles?. — Interculturalidad y narrativa oral. — Interculturalidad y reforma educativa en Guatemala. — Interculturalidad y desarrollo curricular en el Perú. — Interculturalidad y reforma educativa en países andinos. — El para que de la interculturalidad en la educación. —- Segunda parte Consideraciones lingüístico pedagógicas. — La elaboración de una gramática pedagógica para lenguas mayas en Guatemala dentro del contexto de la educación bilingüe e intercultural. — La alternancia de códigos: funcionalidad de una estrategia comunicacional en un contexto intercultural. — Promoción de una cultura escrita elemental desde la escuela en un contexto de tradición oral. — Educación bilingüe desde una perspectiva integral. — Tercera parte Experiencias, maestros y su formación. — Mas allá de la educación indígena: la contribución del magisterio bilingüe a procesos de hibridación cultural en una región pluritécnica de México.-- Hacia un diagnóstico de la realidad educativa de los pueblos indígenas de la región mesoamericana.-- La penitencia cultural en el desarrollo de programas integrales para la primera infancia de comunicaciones indígenas en Chile.-- Líneas del conocimiento en torno a la educación bilingüe mapudungun-castellano.-- Aprendizaje no mundo Kirini, uma pedagogia do caracol.-- Educación indígena en México: una revisión histórica
9978045449
Educación Intercultural
Educación bilingüe
Educación
Educación superior
Latinoamérica
370.117 / M873
Pueblos indígenas y educación. No. 45-46 Por Ruth Moya, editora - 1a edición - xvi, 396 páginas: Tablas y Cuadros 21 cm. - Pueblos indígenas y educación No. 45-46 .
Incluye Bibliografía
Primera parte Consideraciones teóricas. — Interculturalidad y equidad de género: ¿Dos ejes incompatibles?. — Interculturalidad y narrativa oral. — Interculturalidad y reforma educativa en Guatemala. — Interculturalidad y desarrollo curricular en el Perú. — Interculturalidad y reforma educativa en países andinos. — El para que de la interculturalidad en la educación. —- Segunda parte Consideraciones lingüístico pedagógicas. — La elaboración de una gramática pedagógica para lenguas mayas en Guatemala dentro del contexto de la educación bilingüe e intercultural. — La alternancia de códigos: funcionalidad de una estrategia comunicacional en un contexto intercultural. — Promoción de una cultura escrita elemental desde la escuela en un contexto de tradición oral. — Educación bilingüe desde una perspectiva integral. — Tercera parte Experiencias, maestros y su formación. — Mas allá de la educación indígena: la contribución del magisterio bilingüe a procesos de hibridación cultural en una región pluritécnica de México.-- Hacia un diagnóstico de la realidad educativa de los pueblos indígenas de la región mesoamericana.-- La penitencia cultural en el desarrollo de programas integrales para la primera infancia de comunicaciones indígenas en Chile.-- Líneas del conocimiento en torno a la educación bilingüe mapudungun-castellano.-- Aprendizaje no mundo Kirini, uma pedagogia do caracol.-- Educación indígena en México: una revisión histórica
9978045449
Educación Intercultural
Educación bilingüe
Educación
Educación superior
Latinoamérica
370.117 / M873