000 01999nac a22003257i 4500
005 20200507144905.0
008 200505b2011 uk ||||| |||| 00| 0 eng d
020 _a9780194793681
040 _aUnae
_bspa
_erda
041 0 _aeng
044 _auk
082 0 _a813
_bL6451
100 1 _aLindop, Christine
_eAutor(a)
_922258
245 _aThe bridge and other love stories:
_bstage 1
_cPor Christine Lindop ; Jérome Mireault, ilustrador
264 1 _aOxford:
_bOxford University Press,
_c2011.
300 _a56 páginas: +
_bIlus
_c20 cm.
_e1 CD-ROM
336 _2rdacontent
_atexto
_btxt
337 _2rdamedia
_ano mediado
_bn
338 _2rdacarrier
_avolumen
_bnc
490 _aOxford bookworms library
_cHuman interest
520 3 _aLuke is a good-looking young man, but he's not very clever with words. Gemma is clever with words, but what does she want? Lucy and Becky are good friends, but what about Sam? He makes wonderful cakes, but does he make mistakes too? Nina and Dragan are in love, so deeply in love, but they live in the wrong place, at the wrong time... All love stories have moments of happiness, pain, misunderstanding, laughter, and sometimes great sadness. But love will nearly always find a way...
520 3 _aLuke es un joven apuesto, pero no es muy inteligente con las palabras. Gemma es inteligente con las palabras, pero ¿qué quiere? Lucy y Becky son buenas amigas, pero ¿qué hay de Sam? Hace pasteles maravillosos, pero ¿también comete errores? Nina y Dragan están enamorados, profundamente enamorados, pero viven en el lugar equivocado, en el momento equivocado ... Todas las historias de amor tienen momentos de felicidad, dolor, malentendidos, risas y, a veces, gran tristeza. Pero el amor casi siempre encontrará un camino ...
650 _aLiteratura
_91708
650 _aNovela
_91713
653 _aInglés
653 _aLiteratura en inglés
653 _aNivel 1
700 1 _aMireault, Jérome
_eIlustrador
_922279
942 _2ddc
_cLT
_zjr
999 _c61482
_d61482