000 01615nam a22002177a 4500
005 20171130164231.0
008 171130b fr||||| |||| 00| 0 spa d
040 _aUnae
041 _afre
044 _afr
082 _a843
_bV582
100 _aVercel, Roger
_eAutor(a)
_910730
245 _aJean Villemeur
300 _a250 p.
_c16 cm.
520 _aHistoria simple, donde las descripciones de la profesión de la pesca de arrastre de bacalao son más importantes que la historia misma. Vercel describe la dureza de la profesión al despojarlo del heroísmo que a menudo se le ve. Todo lo que queda es congelación, rodar y los gestos de la línea y la destripación de los peces. También muestra, en pequeños detalles, lo que conecta a los hombres con sus familias sobre el terreno, y el imposible equilibrio de vidas más a menudo en el mar que en tierra.
520 _aDans un style très avant-guerre fait de phrases sobres qui prennent le temps de se dérouler, Roger Vercel conte une histoire simple, où les descriptions du métier de pêcher la morue au chalut sont plus importantes que l'histoire elle-même. Vercel décrit la dureté du métier en le dépouillant de l'héroïsme dont on le pare souvent. Il ne reste que les engelures, le roulis et les gestes du trait et de l'éventrement du poisson. Il dépeint aussi par petites touches ce qui relie les hommes à leurs familles restées à terre, et l'impossible équilibre de vies plus souvent en mer qu'à terre.
653 _aLITERATURA FRANCESA
653 _aNOVELA FRANCESA
653 _aNARRATIVA FRANCESA
942 _2ddc
_cLT
_zdm
999 _c56080
_d56080