000 | 01675cac a22003257i 4500 | ||
---|---|---|---|
005 | 20220116155155.0 | ||
008 | 170515b2009 us||||| |||| 00| 0 sengd | ||
020 | _a9780194389228 | ||
040 |
_aUnae _bspa _erda |
||
041 | 0 | _aeng | |
044 | _aus | ||
082 | 0 |
_a418.02 _bH8162 |
|
100 | 1 |
_aHouse, Juliane _97553 _eAutor(a) |
|
245 |
_aTranslation _cPor Juliane House, autor |
||
246 | _aTraducción | ||
250 | _a1aed | ||
264 | 1 |
_aNew York: _bOxford University, _c2009. |
|
300 |
_axii, 122 páginas: _c20 cm. |
||
336 |
_2rdacontent _atexto _btxt |
||
337 |
_2rdamedia _ano mediado _bn |
||
338 |
_2rdacarrier _avolumen _bnc |
||
490 | _cOxford introductions to Language Study | ||
520 | 3 | _aTranslation is one of the most important cross-linguistic and cross-cultural practices. This short introduction focuses on what you need to know about it: the different perspectives on translation and key issues such as equivalence in translation, translation evaluation, and the role of translation in language teaching, globalization, and intercultural communication. | |
520 | 3 | _aLa traducción es una de las prácticas cross-lingüísticas e interculturales más importantes. Esta breve introducción se centra en lo que necesita saber sobre las diferentes perspectivas de la traducción y cuestiones clave como la equivalencia en la traducción, la evaluación de la traducción y el papel de la traducción en la enseñanza de idiomas, la globalización y la comunicación intercultural. | |
650 |
_aTraducción _97554 |
||
650 |
_93065 _aEnseñanza |
||
650 |
_91324 _aLingüista |
||
653 | _aInterpretación de texto | ||
942 |
_2ddc _cBK _zjr |
||
999 |
_c54512 _d54512 |