Translation (Record no. 54512)

000 -CABECERA
Campo de control interno 01675cac a22003257i 4500
005 - FECHA Y HORA DE LA CATALOGACION
Campo de control 20220116155155.0
008 - ELEMENTOS DE LONGITUD FIJA - INFORMACION
Elementos de Longitud Fija - Informaci 170515b2009 us||||| |||| 00| 0 sengd
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
ISBN 9780194389228
040 ## - ORIGEN DE LA CATALOGACION
Origen de la Catalogación Unae
Language of cataloging spa
Description conventions rda
041 0# - CODIGO DE LENGUAJE
Código de lenguaje del texto <a href="eng">eng</a>
044 ## - CODIGO ISO DE PAIS
Código ISO de País us
082 0# - NUMERO DE CLASIFICACION DECIMAL DEWEY
Clasificacion 418.02
Cutter H8162
100 1# - AUTOR PERSONAL
Autor Personal House, Juliane
9 (RLIN) 7553
Rol del Autor Autor(a)
245 ## - TÍTULO GENERAL
Título Translation
Mención del autor Por Juliane House, autor
246 ## - VARIANTE DEL TITULO
Título Traducción
250 ## - EDICION
Edición 1aed
264 #1 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN, COPYRIGHT
Lugar de producción, publicación, distribución, fabricación, copyright New York:
Nombre del productor, editor, distribuidor, fabricante, copyright Oxford University,
Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación, copyright 2009.
300 ## - DESCRIPCION
Número de páginas xii, 122 páginas:
Dimensiones 20 cm.
336 ## - TIPO DE CONTENIDO
Fuente rdacontent
Término de tipo de contenido texto
Código de tipo de contenido txt
337 ## - TIPO DE MEDIO
Fuente rdamedia
Término de tipo de medio no mediado
Código de tipo de medio n
338 ## - TIPO DE PORTADOR
Fuente rdacarrier
Término de tipo de operador volumen
Código de tipo de operador nc
490 ## - TIITULO DE COLECCION
Nombre de la Serie Oxford introductions to Language Study
520 3# - RESUMEN
Resumen Translation is one of the most important cross-linguistic and cross-cultural practices. This short introduction focuses on what you need to know about it: the different perspectives on translation and key issues such as equivalence in translation, translation evaluation, and the role of translation in language teaching, globalization, and intercultural communication.
520 3# - RESUMEN
Resumen La traducción es una de las prácticas cross-lingüísticas e interculturales más importantes. Esta breve introducción se centra en lo que necesita saber sobre las diferentes perspectivas de la traducción y cuestiones clave como la equivalencia en la traducción, la evaluación de la traducción y el papel de la traducción en la enseñanza de idiomas, la globalización y la comunicación intercultural.
650 ## - DESCRIPTORES - TEMAS
Temas - Descriptores Traducción
9 (RLIN) 7554
650 ## - DESCRIPTORES - TEMAS
9 (RLIN) 3065
Temas - Descriptores Enseñanza
650 ## - DESCRIPTORES - TEMAS
9 (RLIN) 1324
Temas - Descriptores Lingüista
653 ## - CATEGORIAS
Categorías Secundarias Interpretación de texto
942 ## - ELEMENTOS DE KOHA
Esquema de Clasificacion
Tipo de Documento Libros
Catalogador Janneth Rojas
Holdings
Withdrawn status Lost status Fuente de Clasificacion Damaged status Not for loan Coleccion Ubicacion Materia Estado Fecha de Adquisición Vía de adquisición Total Checkouts Total Renewals Signatura Topografica Código de barras Date last seen Date last borrowed Costo Codigo Bienes Tipo de Item Carrera
          Colección de divulgación general Campus Central BUNAE Estantería 02/01/2017 Donación 1 2 418.02 H8162 01-000431 06/11/2018 05/07/2018 1.00 05/15/2017 Libros Educacion Basica

Gracias por visitarnos

Ver Información de Accesos