000 -CABECERA |
Campo de control interno |
01675cac a22003257i 4500 |
005 - FECHA Y HORA DE LA CATALOGACION |
Campo de control |
20220116155155.0 |
008 - ELEMENTOS DE LONGITUD FIJA - INFORMACION |
Elementos de Longitud Fija - Informaci |
170515b2009 us||||| |||| 00| 0 sengd |
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER |
ISBN |
9780194389228 |
040 ## - ORIGEN DE LA CATALOGACION |
Origen de la Catalogación |
Unae |
Language of cataloging |
spa |
Description conventions |
rda |
041 0# - CODIGO DE LENGUAJE |
Código de lenguaje del texto |
<a href="eng">eng</a> |
044 ## - CODIGO ISO DE PAIS |
Código ISO de País |
us |
082 0# - NUMERO DE CLASIFICACION DECIMAL DEWEY |
Clasificacion |
418.02 |
Cutter |
H8162 |
100 1# - AUTOR PERSONAL |
Autor Personal |
House, Juliane |
9 (RLIN) |
7553 |
Rol del Autor |
Autor(a) |
245 ## - TÍTULO GENERAL |
Título |
Translation |
Mención del autor |
Por Juliane House, autor |
246 ## - VARIANTE DEL TITULO |
Título |
Traducción |
250 ## - EDICION |
Edición |
1aed |
264 #1 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN, COPYRIGHT |
Lugar de producción, publicación, distribución, fabricación, copyright |
New York: |
Nombre del productor, editor, distribuidor, fabricante, copyright |
Oxford University, |
Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación, copyright |
2009. |
300 ## - DESCRIPCION |
Número de páginas |
xii, 122 páginas: |
Dimensiones |
20 cm. |
336 ## - TIPO DE CONTENIDO |
Fuente |
rdacontent |
Término de tipo de contenido |
texto |
Código de tipo de contenido |
txt |
337 ## - TIPO DE MEDIO |
Fuente |
rdamedia |
Término de tipo de medio |
no mediado |
Código de tipo de medio |
n |
338 ## - TIPO DE PORTADOR |
Fuente |
rdacarrier |
Término de tipo de operador |
volumen |
Código de tipo de operador |
nc |
490 ## - TIITULO DE COLECCION |
Nombre de la Serie |
Oxford introductions to Language Study |
520 3# - RESUMEN |
Resumen |
Translation is one of the most important cross-linguistic and cross-cultural practices. This short introduction focuses on what you need to know about it: the different perspectives on translation and key issues such as equivalence in translation, translation evaluation, and the role of translation in language teaching, globalization, and intercultural communication. |
520 3# - RESUMEN |
Resumen |
La traducción es una de las prácticas cross-lingüísticas e interculturales más importantes. Esta breve introducción se centra en lo que necesita saber sobre las diferentes perspectivas de la traducción y cuestiones clave como la equivalencia en la traducción, la evaluación de la traducción y el papel de la traducción en la enseñanza de idiomas, la globalización y la comunicación intercultural. |
650 ## - DESCRIPTORES - TEMAS |
Temas - Descriptores |
Traducción |
9 (RLIN) |
7554 |
650 ## - DESCRIPTORES - TEMAS |
9 (RLIN) |
3065 |
Temas - Descriptores |
Enseñanza |
650 ## - DESCRIPTORES - TEMAS |
9 (RLIN) |
1324 |
Temas - Descriptores |
Lingüista |
653 ## - CATEGORIAS |
Categorías Secundarias |
Interpretación de texto |
942 ## - ELEMENTOS DE KOHA |
Esquema de Clasificacion |
|
Tipo de Documento |
Libros |
Catalogador |
Janneth Rojas |