Tarimiat: por María Clara Sharupi Jua
By: Sharupi Jua, María Clara [Autor(a)]
Material type: TextLanguage: Spanish Publisher: Quito: Abya-Yala, 2019Edition: 1era. EdiciónDescription: 155 páginas Ilustraciones (incluye fotografías, dibujos, etc) 21cmContent type: texto Media type: no mediado Carrier type: volumenISBN: 9789942096579Subject(s): Conservación de la fauna y flora silvestres | Grupo étnico | Educación y cultura | Biodiversidad | Diversidad cultural | Educación bilingüe | Indígenas - derechos | Shuar | IndígenasDDC classification: 306.098 66Item type | Current location | Home library | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode | Item holds |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Libros | Estantería | Campus Central Estantería | Colección científica - investigación | 306.098 66 SH532 (Browse shelf) | Available | 01-014253 |
Arutam. — Nunkui. — Shuarti seamtai. — El misterio de tu vos. — Túntui. — Pajaro al atardecer. — Mujer musap. — Musap nuwa. — Tanku. — Tanku. — El orador. — Madre. — Mariposita viajera.
arimiat es la primera esposa cuyo nombre es Tarimtar en el mundo shuar. Hace referencia también al primer poblador en un territorio. En este libro, Tarimiat es el todo, es invocación, es fuerza, sanación y recuperación mediante el poder de la palabra. Quiero transmitir las enseñanzas que adquirí de mi mamá, de mi papá, de hermanas y hermanos, así como también las luchas, la resistencia de los shuar. Nosotros, los shuar, hombres y mujeres, para alcanzar nuestros sueños, cantamos.
También cantamos para aplacar la ira de las deidades, para convocar a los espíritus, para dominar el espíritu. En estas páginas el lector encontrará esos cantos transformados en poesía. También, recopilan el mensaje de los abuelos y abuelas que me han dicho “no dejes que muera nuestra lengua” y me transmitieron el poder de la palabra. Aunque no seas hombre, me dijeron, “tienes que seguir luchando por tu gente para que otros aprendan de ti”.
There are no comments on this title.