Diálogos interculturales: lenguas, literaturas y sociedad por José Javier Martos [ y otros cuatro] editores
By: Martos, José Javier [Editor(a)]
Contributor(s): Trapassi, Leonarda [Editor(a)] | García, Isabel [Editor(a)] | Borrero, Víctor M [Editor(a)]
Material type: TextLanguage: Spanish Series: Pensamiento crítico / Pensamiento utópico No. 203Publisher: Barcelona: Anthropos, 2011Edition: 1a ediciónDescription: 254 páginas: Ilustraciones (incluye fotografías, dibujos, etc) 20 cmContent type: texto Media type: no mediado Carrier type: volumenISBN: 9788476589564Subject(s): Antropología social | Comunicación intercultural | Traducción intercultural | Lingüista | LenguaDDC classification: 306.44 Online resources: Click here to access online Abstract: Utilizar la definición de interculturalidad desde un punto de vista científico implica asumir ciertos riesgos conceptuales como por ejemplo la banalización del término, que a menudo queda reducido a una simple coletilla debido al abuso. Bajo el enfoque de la diversidad y de lo "otro", el presente volumen aborda aspectos de lingüística, literatura y traducción teniendo muy presente conceptos como "forastero" (Gudykunst) y algunas de las nuevas teorías sobre la comunicación intercultural: desde el análisis de la diversidad lingüística, pasando por el análisis de cuestiones traductológicas y la interpretación de situaciones de comunicación diaria, hasta llegar al análisis de obras literarias y a la literatura comparada y de la migración.Item type | Current location | Home library | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode | Item holds |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Libros | Campus Central Estantería | Campus Central Estantería | Colección científica académica | 306.44 M3673 (Browse shelf) | Available | 01-004101 | ||
Libros | Estantería | Campus Central Estantería | Colección científica académica | 306.44 M3673 (Browse shelf) | Available | 01-004102 |
Contiene bibliografía
Utilizar la definición de interculturalidad desde un punto de vista científico implica asumir ciertos riesgos conceptuales como por ejemplo la banalización del término, que a menudo queda reducido a una simple coletilla debido al abuso. Bajo el enfoque de la diversidad y de lo "otro", el presente volumen aborda aspectos de lingüística, literatura y traducción teniendo muy presente conceptos como "forastero" (Gudykunst) y algunas de las nuevas teorías sobre la comunicación intercultural: desde el análisis de la diversidad lingüística, pasando por el análisis de cuestiones traductológicas y la interpretación de situaciones de comunicación diaria, hasta llegar al análisis de obras literarias y a la literatura comparada y de la migración.
There are no comments on this title.