Cartas de Nicodermo Por Jaun Dobraczczynski , Versión española por Ana M Rondón
By: Dobraqczynski, Juan
Material type: TextLanguage: Spanish Publisher: Barcelona Herder 1966Edition: Octava ediciónDescription: 480 páginas. 20 cmContent type: Texto Other title: Obra Polaca - Listy NirodemaSubject(s): ENSAYOS ESPAÑOLES | CARTAS DE NICODEMO | OBRA LITERARIA | NARRATIVADDC classification: 864Item type | Current location | Home library | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode | Item holds |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Libros | Estantería | Campus Central Estantería | Colección de divulgación general | 864 D655 (Browse shelf) | Available | 01-012213 |
Browsing Campus Central shelves, Collection: Colección de divulgación general Close shelf browser
No cover image available | No cover image available | No cover image available | No cover image available | No cover image available | ||||
864 Al863 La Avellaneda: | 864 B2192 La piel de zapato | 864 C339 Alfonso Moreno Mora: nueva visión crítica | 864 D655 Cartas de Nicodermo | 864 D829 Política de la caricia: | 864 D829 Política de la caricia: | 864 F9525 La gran novela latinoamericana |
Esta enfermedad justo. — Viendo padecer a Rut. — Otra ves tenemos algo nuevo. — En mi casa todo sigue igual. — Te estoy escribiendo en casa del ilustre Heleg. — Me pides que te diga en pocas palabras. — Confieso que no sé qué escribirte. — De un modo totalmente inesperado. — No sé cómo darte las gracias. — Acabo de volver de Maqueronte. — He seguido tu consejo. — Pasó el invierno. — Esto me a tranquilizado un poco. — Excusa mi largo silencio. — Judas estaba en lo cierto. — Aunque estamos en otoño. — En vez de estar tranquilamente escondido. — Desde hace unas semanas vivo triste. — Cuando me marché de la casa de Lázaro. — Estuve en Betania y lo vi. — ¡ Ha ocurrido ya !.
There are no comments on this title.