000 -CABECERA |
Campo de control interno |
01669cam a22003617i 4500 |
005 - FECHA Y HORA DE LA CATALOGACION |
Campo de control |
20230418143455.0 |
008 - ELEMENTOS DE LONGITUD FIJA - INFORMACION |
Elementos de Longitud Fija - Informaci |
170515b1999 sp||||| |||| 00| 0 sspad |
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER |
ISBN |
8460594610 |
040 ## - ORIGEN DE LA CATALOGACION |
Origen de la Catalogación |
Unae |
Language of cataloging |
spa |
Description conventions |
rda |
041 0# - CODIGO DE LENGUAJE |
Código de lenguaje del texto |
<a href="spa">spa</a> |
044 ## - CODIGO ISO DE PAIS |
Código ISO de País |
sp |
082 0# - NUMERO DE CLASIFICACION DECIMAL DEWEY |
Clasificacion |
438 |
100 1# - AUTOR PERSONAL |
Autor Personal |
Elena, Pilar |
Rol del Autor |
Editor(a) |
9 (RLIN) |
7575 |
245 ## - TÍTULO GENERAL |
Título |
Universo de palabras: |
Subtítulo |
actas del I Simposio de la traducción del/al alemán: |
Mención del autor |
Por Pilar Elena, editora [y otros cinco] |
250 ## - EDICION |
Edición |
Primera edición: |
264 #1 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN, COPYRIGHT |
Lugar de producción, publicación, distribución, fabricación, copyright |
Salamanca: |
Nombre del productor, editor, distribuidor, fabricante, copyright |
Universidad de Salamanca, |
Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación, copyright |
1999. |
300 ## - DESCRIPCION |
Número de páginas |
393 páginas: |
Información descriptiva |
Ilustraciones (incluye fotografías, dibujos, etc) |
Dimensiones |
24 cm. |
336 ## - TIPO DE CONTENIDO |
Fuente |
rdacontent |
Término de tipo de contenido |
texto |
Código de tipo de contenido |
txt |
337 ## - TIPO DE MEDIO |
Fuente |
rdamedia |
Término de tipo de medio |
no mediado |
Código de tipo de medio |
n |
338 ## - TIPO DE PORTADOR |
Fuente |
rdacarrier |
Término de tipo de operador |
volumen |
Código de tipo de operador |
nc |
504 ## - BIBLIOGRAFIA |
Bibliografía |
Incluye Bibliografía |
520 3# - RESUMEN |
Resumen |
El presente volumen recoge el amplio abanico de trabajos presentados durante los días del I Simposio sobre la traducción del/al alemán; se expusieron trabajos inspirados por las últimas tendencias neurolingüísticas (los protocolos en vos alta), otros partían de la vertiente funcionalista (el escopo como punto neurálgico de la traducción); algunos reflejaban su interés por la lingüística textual (tipologías, estructuras, problemas macro y microtextuales), por la lingüística o la teoría de la literatura. |
650 ## - DESCRIPTORES - TEMAS |
Temas - Descriptores |
Traducción |
9 (RLIN) |
7554 |
650 ## - DESCRIPTORES - TEMAS |
9 (RLIN) |
1324 |
Temas - Descriptores |
Lingüista |
650 ## - DESCRIPTORES - TEMAS |
Temas - Descriptores |
Traductor |
9 (RLIN) |
17409 |
653 ## - CATEGORIAS |
Categorías Secundarias |
Lengua alemana |
700 1# - COAUTOR PERSONAL |
Coautor Personal |
Fortea, Carlos |
Rol del autor |
Editor(a) |
9 (RLIN) |
7578 |
700 1# - COAUTOR PERSONAL |
Coautor Personal |
Gómez, Carmen |
Rol del autor |
Editor(a) |
9 (RLIN) |
7579 |
700 1# - COAUTOR PERSONAL |
Coautor Personal |
Recio, María Ángeles |
Rol del autor |
Editor(a) |
9 (RLIN) |
7580 |
700 1# - COAUTOR PERSONAL |
Coautor Personal |
Roiss, Silvia |
Rol del autor |
Editor(a) |
9 (RLIN) |
7581 |
700 1# - COAUTOR PERSONAL |
Coautor Personal |
Wiggert, Dieter |
Rol del autor |
Editor(a) |
9 (RLIN) |
7582 |
942 ## - ELEMENTOS DE KOHA |
Esquema de Clasificacion |
|
Tipo de Documento |
Libros |
Catalogador |
Janneth Rojas |